Buscar
  • 13 Mirlos

5 de PROPAGACIÓN DE LAURA ELRICK


 

Traducción de Enrique Winter


5 de PROPAGACIÓN

…oír todo lo que uno no sabe que oye, todo lo que uno no sabe que dice y todo lo que uno no sabe cómo decir…

-Henri Mescchonic



|| cuadrados

cercados

por qué

cuadrados

dementes

cercados

por qué

cuadrados

dementes

cerca

dos por qué

cuadrados dementes

cercados




|| en

el estacionamiento

afuera

en el estacionamiento

en el estaciona

miento afuera en

el estacionamiento

adentro

del estacionamiento

adentro

del estaciona

miento afuera

en el estacionamiento

afuera en

el estacionamiento


|| y esta es mi parte

esta mi parte

esta mi

parte esta

mi parte parte esta

y es mía

y esta es

y es mía ella

es mía

mi montón mi destino

mi sándwich

es mi

parte

es mía es mía

mi parte parte

la parte

que es mía


|| y lo que sea distinto

que hagan

lo que sea

que hagan

lo que sea distinto que ellos

hacen y

hagan lo

que sea

distinto

que hacen que

hagan lo

que sea que

como siempre

distinto

hacen

hagan

es siempre

lo que sea

lo que sea distinto

es

simultáneamente

lo que debe hacerse


|| una fracción del amor

una fracción entera

fascina

una fracción facciona

el amor

y fascina

fascina

el amor de fracciones

fascina

fascinación

amor

fracciones

facciones del amor

el amor fascinado

fractura

el amor fractura

lo lo

amor

fractúralo

ama la fractura entera

y la fascinación

la ama también

fractura para

amarla

para amarla

plural ama plural

ama

una fracción del plural

nos ama

está fascinándonos

una fracción

una fracción

del amor

es fascinante

es entera



5 from PROPAGATION

…to listen to everything that one doesn’t know that one hears, everything that one doesn’t know that one says, and everything that one doesn’t know how to say…

-Henri Mescchonic

|| squares

fenced off

why

insane

squares

fenced off

why

insane

squares

fenced

off why

insane squares

fenced off


|| in

the parking lot

outside

in the parking lot

in the parking

lot outside in

the parking lot

inside

the parking lot

inside

the parking

lot outside

in the parking lot

outside in

the parking lot


|| and this is my portion

this my portion

this my

portion this

my portion portions this

and it is mine

and this is

and it is mine it

is mine

my lot my fate

my sandwich

is my

portion

it is mine is mine

my portion portions

the portion

that is mine


|| and whatever else

they’re doing

whatever

they’re doing

whatever else they

do and

doing that

whatever

else

they do they’re

doing that

whatever what

as ever

else

they do

they’re doing

it always

whatever

whatever else

is

simultaneously

to be done


|| a fraction of love

a whole fraction

fascinates

a fraction factions

love

and fascinates

fascinates

love of fractions

fascinates

fascination

love

fractions

love factions

fascination love

fractures

love fractures

it it

loves

fracture it

loves fracture wholly

and fascination

loves it too

to fracture to

love it

to love it

plural loves plural

loves

a fraction of plural

loves us

is fascinating us

a fraction

a fraction

of love

is fascinating

is whole


 

Laura Elrick es autora de Propagation (Kenning Editions, 2012). Sus trabajos previos incluyen la cartografía de oposición y performance Blocks Away (2010), el video poema Stalk (2008), el sonoro 5 Audio Pieces for Doubled Voice (2006) y dos libros de poesía: Fantasies in Permeable Structures (Factory School, 2005) y sKincerity (Krupskaya, 2003). Su comentado ensayo “Poetry, Ecology and the Production of Lived Space”, que apareció originalmente en The Brooklyn Rail, fue incluido en Eco Language Reader (2010). Traducida además al francés y al noruego, enseña escritura en el Pratt Institute de Brooklyn, Nueva York.


Enrique Winter (Santiago, 1982). Poeta, narrador y traductor. Magíster en escritura creativa. En poesía ha publicado Atar las naves (premio Festival de Todas las Artes Víctor Jara; 2003 (2003-2009), Rascacielos (2006-2008-2011-20013), Guía de despacho (premio Concurso Nacional de Poesía y Cuento Joven; 2010 (2012), Lengua de señas (2015) y Piola (2020).



26 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo